| Learn english Chew rag
上學期,與美國友人 Luke合寫Reading Report,結果我在書中讀到一句, "…then they just sat and chewed rag for an hour." 令我百思不得其解,只能去請教 Luke。
Luke 看后告訴我:"This sentence means the people just sat down chatting randomly , and engaged in idle conversation."
哈哈!敢情這"嚼抹布"的意思是"悠然自得地聊天",就像老北京說的"閑磕牙兒"呀!
Study English
|
没有评论:
发表评论