english-“Frost' After Apple-picking摘罷蘋果-english language | ||||||
| english class-http://english.zoapiere.com/-learning english | ||||||
| | ||||||
english learning centre
-------------------------------------------------------------------------------- After Apple-picking MY long two-pointed ladder’s sticking through a tree Toward heaven still, And there’s a barrel that I didn’t fill Beside it, and there may be two or three Apples I didn’t pick upon some bough. But I am done with apple-picking now. Essence of winter sleep is on the night, The scent of apples: I am drowsing off. I cannot rub the strangeness from my sight I got from looking through a pane of glass I skimmed this morning from the drinking trough And held against the world of hoary grass. It melted, and I let it fall and break. But I was well Upon my way to sleep before it fell, And I could tell What form my dreaming was about to take. Magnified apples appear and disappear, Stem end and blossom end, And every fleck of russet showing clear. My instep arch not only keeps the ache, It keeps the pressure of a ladder-round. I feel the ladder sway as the boughs bend. And I keep hearing from the cellar bin The rumbling sound Of load on load of apples coming in. For I have had too much Of apple-picking: I am overtired Of the great harvest I myself desired. There were ten thousand thousand fruit to touch, Cherish in hand, lift down, and not let fall. For all That struck the earth, No matter if not bruised or spiked with stubble, Went surely to the cider-apple heap As of no worth. One can see what will trouble This sleep of mine, whatever sleep it is. Were he not gone, The woodchuck could say whether it’s like his Long sleep, as I describe its coming on, Or just some human sleep. 賞析: This poem is so vivid a memory of experience on the farm in which the end of labor leaves the speaker with a sense of completion and fulfillment yet finds him blocked from success by winter's approach and physical weariness. Notes: hoary:gray or white. magnified apples:a distorted and big image of apples in the speaker's dream. the rumbling sound:the sound of apples running down onto a pole from a basket. human sleep:a figurative speech referring to "death". english oral | ||||||
|
| ||||||
| Tag: 迷你倉 | 自存倉 | 儲存 | Mini Storage | Storage | business center | business centre (fx) | virtual office | business services | office rental | business centre hong kong | Company Secretary | Incorporation | accounting | 虛擬辦公室 | 商務中心 (fx) | 辦公室 租用 | 商業 服務 | 香港 商務中心 | 服務 式 辦公室 | 即用辦公室 | 公司秘書 | 會計 | 註冊地址 | 成立公司 | gift | gifts | gift ideas | souvenirs | premium | present | usb flash drive | souvenir | personalized gifts | premiums | corporate gift | bobbleheads | wedding gift | 禮品 | 禮物 | 精品 | 醫學美容 | 激光美容 | 男士美容 | 美容護理 | 通淋巴 | 排毒 | 瘦身 | 修身 | 射頻 | RF | BOTOX | 瘦面 | RESTYLANE | 美白 | 敏感肌膚 | 凹凸洞 | 收毛孔 | 燒脂減肥 | 水腫 | 去斑 | 色斑 | 幹細胞 | 纖體 | 減肥 | Slimming | 果酸換膚 | 微針 | Keep Fit | Beauty | Facial | bb衫 | 嬰兒服裝 | baby gap | 日韓童裝 | 夾衣 | kids | online shopping | 情侶裝 | 童裝 | 男裝 | 日本時裝 | 連身裙 | 日韓時裝 | 童裝批發 | baby |
2010年8月30日星期一
english-“Frost' After Apple-picking摘罷蘋果-english language
订阅:
博文评论 (Atom)
没有评论:
发表评论